-
1 euere
euere(r, s) pron( substantivisch) sizin, sizlerin pl;das große Stück ist eures [o euers] büyük parça sizin; s. a. euer -
2 euer, euere, euer
-1-euer, eu(e)re, euer(adjektivisch) vuestro, -a Maskulin, Feminin, vuestros Maskulin Plural vuestras Feminin Plural su, sus Plural die USA ; Euer Exzellenz Vuestra Excelencia————————-2-euer, euere, euer -
3 euer
das sind euere Sachen to wasze rzeczy;nehmt euere Sachen weźcie swoje rzeczy;Eu(e)re Exzellenz Wasza Ekscelencjo;das Eu(e)re wasze;die Eu(e)ren wasi -
4 euere
das sind euere Sachen to wasze rzeczy;nehmt euere Sachen weźcie swoje rzeczy;Eu(e)re Exzellenz Wasza Ekscelencjo;das Eu(e)re wasze;die Eu(e)ren wasi -
5 euer
pron vaš, euere vaša, euer vaše; euere Gegenbeweise sind treffend vaši protudokazi osvjedočavaju -
6 euer
-
7 euere
см. euer 1. -
8 euere
éuere см. euer -
9 Hochehrwürden
Euer < Euere> Hochehrwürden ва́ше высо́копреподо́бие -
10 eure
das sind euere Sachen to wasze rzeczy;nehmt euere Sachen weźcie swoje rzeczy;Eu(e)re Exzellenz Wasza Ekscelencjo;das Eu(e)re wasze;die Eu(e)ren wasi -
11 euerer
-1-eu(e)re(r, s)(substantivisch: in Spanien) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; (substantivisch: in Amerika) (el) suyo Maskulin, (la) suya Feminin, (los) suyos Maskulin Plural (las) suyas Feminin Plural; tut ihr das eure [ oder Eure] haced vosotros lo vuestro [ oder lo que os corresponde], ocúpense ustedes de lo suyo [ oder lo que les corresponde] die USA siehe auch link=euer euer/link, link= eure, euereu(e)re, euer/link————————-2-euere(r, s)(substantivisch) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; das große Stück ist eures [ oder euers] el trozo grande es (el) vuestro siehe auch link=euer euer, euere, euer/link -
12 eueres
-1-eu(e)re(r, s)(substantivisch: in Spanien) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; (substantivisch: in Amerika) (el) suyo Maskulin, (la) suya Feminin, (los) suyos Maskulin Plural (las) suyas Feminin Plural; tut ihr das eure [ oder Eure] haced vosotros lo vuestro [ oder lo que os corresponde], ocúpense ustedes de lo suyo [ oder lo que les corresponde] die USA siehe auch link=euer euer/link, link= eure, euereu(e)re, euer/link————————-2-euere(r, s)(substantivisch) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; das große Stück ist eures [ oder euers] el trozo grande es (el) vuestro siehe auch link=euer euer, euere, euer/link -
13 vuestro
'bwestroproneuer, eure————————vuestrovuestro , -a ['bwestro, -a]I adjetivonum2num (tras artículo) el vuestro/la vuestra/lo vuestro eure(r, s); los vuestros eure; (parientes) eure Angehörigen; mi radio no funciona, ¿me dejáis la vuestra? mein Radio geht nicht, leiht ihr mir eures?; ésta es la vuestra (familiar) das ist die Gelegenheit für euchnum3num (tras sustantivo) eure(r), von euch; un amigo vuestro ein Freund von euch; (no) es culpa vuestra es ist (nicht) eure Schuld -
14 vester
vester (voster), tra, trum (v. vos, wie noster v. nos), Pron. poss., euer, der (die, das) eurige, euch gehörige, maiores vestri, Cic.: vester animus, euere wahre Gesinnung, Cic.: vestra beneficia, Cic.: vestra verba, Ov.: impulsu vostro, Ter.: vestrum est (eure Sache ist es, an euch ist's) dare, vincere nostrum, Ov. fast. 4, 889; vgl. Tac. imp. bei Vopisc. Tac. 9, 1. – vos me vestro, quo pacto vobis videbitur, utamini atque abutamini licebit, als den eurigen, als euer Eigentum, Cornif. rhet. – subst., voster, euer Herr, Plaut. Stich. 664. – vestrum, ī, n., das Eurige, de vestro impendatis, Liv. 6, 15, 10: u. eure Art und Weise, non cognosco vostrum tam superbum, Ter. eun. 1066: Plur. vestra, eure eigenen Sachen (Verhältnisse), quamquam vestra vobis notiora sunt, Tac. dial. 28. – / Genet. Plur. vostrûm = vostrorum, Plaut. mil. 174 G. – vulg. bestra = vestra, Corp. inscr. Lat. 10, 2496, 15.
-
15 vester
vester (voster), tra, trum (v. vos, wie noster v. nos), Pron. poss., euer, der (die, das) eurige, euch gehörige, maiores vestri, Cic.: vester animus, euere wahre Gesinnung, Cic.: vestra beneficia, Cic.: vestra verba, Ov.: impulsu vostro, Ter.: vestrum est (eure Sache ist es, an euch ist's) dare, vincere nostrum, Ov. fast. 4, 889; vgl. Tac. imp. bei Vopisc. Tac. 9, 1. – vos me vestro, quo pacto vobis videbitur, utamini atque abutamini licebit, als den eurigen, als euer Eigentum, Cornif. rhet. – subst., voster, euer Herr, Plaut. Stich. 664. – vestrum, ī, n., das Eurige, de vestro impendatis, Liv. 6, 15, 10: u. eure Art und Weise, non cognosco vostrum tam superbum, Ter. eun. 1066: Plur. vestra, eure eigenen Sachen (Verhältnisse), quamquam vestra vobis notiora sunt, Tac. dial. 28. – ⇒ Genet. Plur. vostrûm = vostrorum, Plaut. mil. 174 G. – vulg. bestra = vestra, Corp. inscr. Lat. 10, 2496, 15. -
16 ваша светлость
1. form1) gener. Euer Erlaucht (обращение), Euere Erlaucht (обращение), durchlauchtigst (титулование князя, княгини)2) obs. Euer Durchlaucht
2. adjgener. Durchlaucht (титулование князя, княгини), Erlaucht (обращение) -
17 ваше сиятельство
adjgener. Euer Erlaucht, Euere Erlaucht, Erlaucht -
18 vaš
(-a, -e), euer, eurig; der (die, das) euere (eurige); v-i die Eurigen (pl); s v-e strane eurerseits; Vaš Ihr, der (die, das) Ihrige; s Vaše strane Ihrerseits -
19 hochgeboren
См. также в других словарях:
Euer (2) — 2. Euer, pronomen possessivum, oder das zueignende Fürwort der zweyten vielfachen Person, welches so wohl mit einem Hauptworte, als ohne dasselbe gebraucht wird. 1. In Gesellschaft des Hauptwortes wird es auf folgende Art declinirt: Man siehet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
euer — 1eu|er [ ɔy̮ɐ] <Possessivpronomen>: bezeichnet ein Besitz oder Zugehörigkeitsverhältnis von mit »ihr« angeredeten Personen: euer Haus ist zu klein; das ist nicht unser Verdienst, sondern eu[e]res. 2eu|er [ ɔy̮ɐ] Personalpronomen; Gen. von … Universal-Lexikon
Henauer Urkunde — In der Henauer Urkunde vom 6. August 754 wurden die Ostschweizer Ortschaften Henau (lat. Aninauva, Ortsteil der Gemeinde Uzwil), Wil SG (oder Wilen TG), Rickenbach TG, Züberwangen erstmals erwähnt [1]. In der besagten Urkunde vermachte ein… … Deutsch Wikipedia
Justus Siebein — General Justus von Siebein Justus Ritter von Siebein (* Juli 1750 in Iggelheim, Pfalz; † 24. August 1812 in Polozk, Weißrussland) war ein bayerischer General der napoleonischen Epoche, Kommandeur des Bayerischen Militär Max Joseph O … Deutsch Wikipedia
Rapture — For other meanings, see Rapture (disambiguation) … Wikipedia
Lenni-Lenape — (Delawaresprache); Sprache der Indianer, welche ehemals den Staat Delaware bewohnten, herrscht jetzt längs des Mississippi, nordwestlich der Vereinigten Staaten bis zur Hudsonsbai. Von den Lauten fehlen ihr f u. r. Das Substantiv hat keine… … Pierer's Universal-Lexikon
Guido Benedikt Beck — Guido Benedikt Beck, Apostolischer Vikar von Araukanien. Guido Benedikt Beck, 1928 … Deutsch Wikipedia
Heinrich Fabricius (Weihbischof) — Wappen des Fürstbistums Speyer Titelblatt der Surius Chroni … Deutsch Wikipedia
Schweinsborste — 1. Aus faulen Schweinsborsten macht man schöne Kehrbürsten. – Winckler, V, 68. *2. Eine Schweinsborste ist besser als sein ganzer Bart. Von einem bösen Schuldner. *3. Ich will ihm seine Schweinsborsten auskämmen. In Köhler s Kunst über alle… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon